Archive | Lyric Songs RSS feed for this section

Tiger Huang黃小琥: 沒那麼簡單 Not that Simple

1 Jan

沒那麼簡單 Pinyin Lyrics:

méi nà me jiǎn dān jiù néng zhǎo dào liáo de lái de bàn
沒那麼簡單 就能找到 聊得來的伴
yóu qí shì zài kàn guò le nà me duō de bèi pàn
尤其是在 看過了那麼多的背叛
zǒng shì bù ān zhǐ hǎo qiáng hàn
總是不安 只好強悍
shéi móu shā le wǒ de làng màn
誰謀殺了我的浪漫

méi nà me jiǎn dān jiù néng qù ài bié de quán bú kàn
沒那麼簡單 就能去愛 別的全不看
biàn de shí jì yě xǔ hǎo yě xǔ huài gè yí bàn
變得實際 也許好也許壞各一半
bú ài gū dān yì jiǔ yě xí guàn
不愛孤單 一久也習慣
bú yòng dān xīn shéi yě bú yòng bèi shéi guǎn
不用擔心誰 也不用被誰管

gǎn jué kuài lè jiù máng dōng máng xī
感覺快樂就忙東忙西
gǎn jué lèi le jiù fàng kōng zì jǐ
感覺累了就放空自己
bié rén shuō de huà suí biàn tīng yì tīng zì jǐ zuò jué dìng
別人說的話 隨便聽一聽 自己作決定

bù xiǎng yǒng yǒu tài duō qíng xù
不想擁有太多情緒
yì bēi hóng jiǔ pèi diàn yǐng
一杯紅酒配電影
zài zhōu mò wǎn shàng guān shàng le shǒu jī shū fú wō zài shā fā lǐ
在周末晚上 關上了手機 舒服窩在沙發裡

xiāng ài méi yǒu nà me róng yì měi ge rén yǒu tā de pí qì
相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣
guò le ài zuò mèng de nián jì hōng hōng liè liè bù rú píng jìng
過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜
xìng fú méi yǒu nà me róng yì cái huì tè bié ràng rén zháo mí
幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷
shén me dōu bù dǒng de nián jì
什麼都不懂的年紀
céng jīng zuì tāo xīn suǒ yǐ zuì kāi xīn céng jīng
曾經最掏心 所以最開心 曾經

méi nà me jiǎn dān jiù néng qù ài bié de quán bú kàn
沒那麼簡單 就能去愛 別的全不看
biàn de shí jì yě xǔ hǎo yě xǔ huài gè yí bàn
變得實際 也許好也許壞各一半
bú ài gū dān yì jiǔ yě xí guàn
不愛孤單 一久也習慣
bú yòng dān xīn shéi yě bú yòng bèi shéi guǎn
不用擔心誰 也不用被誰管

gǎn jué kuài lè jiù máng dōng máng xī
感覺快樂就忙東忙西
gǎn jué lèi le jiù fàng kōng zì jǐ
感覺累了就放空自己
bié rén shuō de huà suí biàn tīng yì tīng zì jǐ zuò jué dìng
別人說的話 隨便聽一聽 自己作決定

bù xiǎng yǒng yǒu tài duō qíng xù
不想擁有太多情緒
yì bēi hóng jiǔ pèi diàn yǐng
一杯紅酒配電影
zài zhōu mò wǎn shàng guān shàng le shǒu jī shū fú wō zài shā fā lǐ
在周末晚上 關上了手機 舒服窩在沙發裡

xiāng ài méi yǒu nà me róng yì měi ge rén yǒu tā de pí qì
相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣
guò le ài zuò mèng de nián jì hōng hōng liè liè bù rú píng jìng
過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜
xìng fú méi yǒu nà me róng yì cái huì tè bié ràng rén zháo mí
幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷
shén me dōu bù dǒng de nián jì
什麼都不懂的年紀
céng jīng zuì tāo xīn suǒ yǐ zuì kāi xīn céng jīng
曾經最掏心 所以最開心 曾經

xiāng ài méi yǒu nà me róng yì měi ge rén yǒu tā de pí qì
相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣
guò le ài zuò mèng de nián jì hōng hōng liè liè bù rú píng jìng
過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜
xìng fú méi yǒu nà me róng yì cái huì tè bié ràng rén zháo mí
幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷
shén me dōu bù dǒng de nián jì
什麼都不懂的年紀
céng jīng zuì tāo xīn suǒ yǐ zuì kāi xīn céng jīng
曾經最掏心 所以最開心 曾經

xiǎng niàn zuì shāng xīn dàn què zuì dòng xīn de jì yì
想念最傷心 但卻最動心 的記憶

I love the lyrics of this song…so I tried to translate it into English:

It’s not that simple to find a companion you can communicate well with
Especially after seeing so much betrayal
Always feeling uneasy, so have to be fierce
Who murdered my romance

It’s not that simple to be able to love and not look at anything else
Becoming realistic may be good or bad, it’s half and half
Don’t like to be lonely, but got used to it after a while
Don’t have to worry about anyone, and don’t have to be controlled by anyone

Be busy when feeling happy
Let go of yourself when feeling tired
Casually listen to what others say, make your own decision
Don’t want to have too much emotion
A glass of red wine and a movie
On a weekend night, turn off the cellphone and rest comfortably on the sofa

Being in love is not that easy, everyone has their own temper
Being past the age of daydreaming, it’s better to be quiet and peaceful rather than to be spectacular
Happiness is not that easy, that’s why it’s so fascinating
The age when you don’t understand anything
Once gave out your whole heart, that’s why it was the happiest time, that was in the past

Missing the saddest, but most heart-touching memories

Advertisements
Video 1 Jan

記得 | Ji De | Remember
(Traditional Chinese, PinYin, and English translation.)

誰還記得 是誰先說永遠的愛我
shei hai ji de / shi shei xian shou yong yuan de ai wo
Who still remembers who was the one who first said “I’ll love you forever”?

以前的一句話 是我們以後的傷口
yi qian de yi ju hua / shi wo men yi hou de shang kou
A sentence of the past becomes our wound in the future

過了太久 沒人記得當初那些溫柔
guo le tai jiu / mei ren ji de dang chu na xie wen rou
It was so long ago, no one remembers the tenderness in the beginning

我和你手牽手 說要一起走到最後
wo he ni shou qian shou / shuo yao yi qi zou dao zui hou
You and I, hand in hand, we said we will walk together to the end

我們都忘了 這條路走了多久
wo men dou wang ji / zhe tiao lu zou le duo jiu
We have both forgotten how long we have been walking on this path

心中是清楚的 有一天 有一天都會停的
xin zhong shi qing chu de / you yi tian / you yi tian dou hui ting de
In our hearts it’s clear that one day, one day it will all end

讓時間說真話 雖然我也害怕
rang shi jian shuo zhen hua / sui ran wo ye hai pa
Let time speak the truth, although I am afraid too

在天黑了以後 我們都不知道會不會有遺憾
zai tian hei le yi hou / wo men dou bu zhi dao hui bu hui you yi han
After the sky darkens, we don’t know whether or not there will be regrets

誰還記得 是誰先說永遠的愛我
shei hai ji de / shi shei xian shou yong yuan de ai wo
Who still remembers who was the one who first said “I’ll love you forever”?

以前的一句話 是我們以後的傷口
yi qian de yi ju hua / shi wo men yi hou de shang kou
A sentence of the past becomes our wound in the future

過了太久 沒人記得當初那些溫柔
guo le tai jiu / mei ren ji de dang chu na xie wen rou
It was so long ago, no one remembers the tenderness in the beginning

我和你手牽手 說要一起走到最後
wo he ni shou qian shou / shuo yao yi qi zou dao zui hou
You and I, hand in hand, we said we will walk together to the end

我們都累了 卻沒辦法往回走
wo men dou lei le / que mei ban fa wang hui zhou
We are both tired, yet we cannot turn back

兩顆心都迷惑 怎麼說 怎麼說都沒有救
liang ke xin dou mi huo / zen me shuo / zen me shuo dou mei you jiu
Our two hearts are confused; no matter what we say, it won’t help

親愛的為什麼 也許你也不懂
qing ai de wei shen me / ye xu ni ye bu dong
My dear, I ask why, but maybe you don’t understand either

兩個相愛的人 等對方先說找分開的理由
liang ge xiang ai de ren / deng dui fang xian shuo zhao fen kai de li you
Two people mutually in love, waiting for each other to find a reason to break up

誰還記得愛情開始變化的時候
shei hai ji de ai qing kai shi bian hua de shi hou
Who still remembers when it was that the love first began to change?

我和你的眼中 看見了不同的天空
wo he ni de yan zhong / kan jian de bu tong de tian kong
You and I, in our eyes, we see different skies

走的太遠 終於走到分岔路的路口
zou dao tai yuan  / zhong yu zou dao fen cha lu de lu kou
Having walked too far, we finally reach a crossroads

是不是你和我 要有兩個相反的夢
shi bu shi ni he wo / yao you liang ge xiang fan de meng
Is it that you and I must have two opposing dreams?

誰還記得 是誰先說永遠的愛我
shei hai ji de / shi shei xian shuo yong yuan de ai wo
Who still remembers who was the one who first said “I’ll love you forever”?

以前的一句話 是我們以後的傷口
yi qian de yi ju hua / shi wo men yi hou de shang kou
A sentence of the past, will become our wound in the future

過了太久 沒人記得當初那些溫柔
guo le tai jiu / mei ren ji de dang chu na xie wen rou
It was so long ago, no one remembers the tenderness in the beginning

我和你手牽手 說要一起走到最後
wo he ni shou qian shou / shuo yao yi qi zou dao zui hou
You and I, hand in hand, we said we will walk together to the end

我和你手牽手 說要一起走到最後
wo he ni shou qian shou / shuo yao yi qi zou dao zui hou
You and I, hand in hand, we said we will walk together to the end.